Antonio Cuervo Castrillón foi un abogáu y fiscal de munchu valir pa la época que, ente otres coses, foi gobernador civil en A Coruña, Palencia, Murcia y Santander (que se sepa), pero tol mundu lu conoz por ser l’autor del poema La Searila, dedicáu a la so muyer, Maria Rosa Pérez Abella.
Antonio Cuervo Castrillón yera ún de los ocho fíos d’ún de los héroes escaecíos de la Guerra de la Independencia, José Rosendo Cuervo Castrillón y Villamil, comandante del batallón de los paisanos del Eo que lluchara contra l’exércitu de Mathieu.
Maria Rosa Pérez naciera un 15 de xunu de 1814, na casona del Ríu Seares, conceyu de Castropol, fía d’una familia venía a menos. Yera una moza mui guapa, y llamábenla la “Searila”.
La historia que llegó hasta nós diz qu'Antonio y Maria Rosa conociéronse un día de branu, mientres ella taba xugando colos pies nun regatu. El problema ye que les dos families nun se llevaben mui bien por temes políticos, asina que tuvieron unos amores un poco novelescos (d’esos de balcones con señales, y cites en cabañes na viesca), hasta qu’acabaron casándose nuna ermita el 8 de mayu de 1.835. La boda foi en secretu, según consta nos archivos parroquiales, y nun se fizo pública hasta un añu depués de la muerte de la muyer.
Daquella Antonio Cuervo trabayaba n’A Coruña, y yera cuando la primera guerra carlista, asina que nun se víen muncho, pero si abondo como pa qu’ella quedare preñada. Enferma de tisis, tuvo problemes nel partu, morriendo’l 31 d’ochobre de 1936 d’una hemorraxa, anque la neña, Claudia María, vivió.
Antonio Cuervo, al qu’avisaren de que la muyer taba de partu, reventó dellos caballos (cuatro, según dalgunos) intentando llegar a Seares dende A Coruña, pero cuando llegó alcontróse cola muyer yá enterrada. La lleenda diz qu’abrió la tumba y desenterró’l calabre pa garra-y un mechón del pelo, y que tuvo unes cuantes nueches rondando pel cementeriu.
Dempués trancóse en casa pa escribir un poema en castellán dedicáu a la muyer, el famosu poema de la Searila, que se fizo mui famosu y se cantaba per tola zona eo-naviega y gallega hasta los entamos del sieglu XX. Y pa encima la fía, Claudia María, morrió un día enantes de cumplir l’añu.
Dende entós hasta que morrió, el 2 d’abril de 1890, Antonio vistió siempre de llutu, y mandó que lu enterraren con una capa determinada. Cuando, munchos años dempués removieron los restos, alcontraron nel forru un mechón de cabellos de muyer y los restos d’una rosa muerta.
El poema
Ye una elexía onde predominen los versos decasílabos, dividía en cuartetos simétricos, qu’abusa de los recursos espresivos de la época, anque pue ser guapamente’l nuestru “Annabel Lee”. Ente que lu escribió y hasta los entamos del sieglu XX fízose mui popular na zona, y yera un tema que cantaben dellos cantantes. Hai munches versiones (cuasi dos docenes) manuscrites del propiu autor, escrites en distintes dómines, que van dende’l tremendismu de los entamos hasta les mas reposaes del final, pero equí vamos apurrir la versión más estendía qu’afitó Evaristo Casariego.Da un poco de repelús el pensar nuna persona tan seria na vida civil, y tan obsesiva nel amor, tola vida escribiendo y corrixendo un únicu poema a l’amada muerta, anque debe ser dalgo que diba col romanticismu de la época.La verdá ye que prestaríanos poder apurrivos dalgún cantar basáu nesta lletra, pero tan toos escaecíos. A ver si dalgún grupu d’anguaño s’anima a facer una versión.
Solitaria mansión del sepulcro.
Sólo en ti mi esperanza se encierra,
Que perdido mi amor, es la tierra
Un abismo de mal para mí.
Negro abismo, que ahoga implacable
En un mar de tristezas mi alma. !
¡Que de Dios la piedad me dé calma!
¡Ay, Searila, reuniéndome a ti! Un profundo clamor en mi pecho,
Que te llama y evoca constante,
Sin que pueda acallarlo un instante
De mi vida angustiada y febril.
Espantosas tinieblas me cercan
Y entre ellas venirte a mí veo.
¡Fantasía! ¡ Ilusión del deseo!
¡Que, ay, Searila, no vienes a mí! ¡Cuántas veces gozosas conmigo,
Embargada de amores suaves,
Escuchaste el cantar de las aves
En las dulces mañanas de abril!
Poco tiempo duró nuestra dicha,
¡Y cuán presto acabó mi fortuna!,
Pues no quiero tampoco otra alguna
¡Ay, Searila, viviendo sin ti! Pavorosa visión yo recuerdo
cuando trémula tú me decías
Que en fatídicos sueños veías
De tu tumba la lápida abrir.
Del destino, cruel anticipo,
Que alejaba de mí la alegría,
Se cumplió la fatal profecía...
¡Ay, Searila, pues vivo sin ti! ."En tus brazos morir, ¡que consuelo!
Conmovida otra tarde dijiste.
¡ Infelice! Y siquiera me viste,
Expirando apartada de mí.
Niña aún y tan sola muriendo,
¡ Cuán amargo el morir te habrá sido!
Sin oír el acento querido!,
¡ Ay, Searila, anhelado por ti! De la vida en el último aliento
Tu tristísima voz me llamaba.
¡Desdichado de mí! ¿Dónde estaba
Que a tu angustia no pude acudir!
Por los campos buscando tu huella
Yo corrí con frenético empeño,
y hoy, perdido, paréceme un sueño,
¡Ay, Searila, que viva sin ti! Yo corrí desalado y ansioso
Por caminos que incendia .la guerra,
Y al llegar, ¡ Ay de mi !, bajo tierra,
Yerta, inmóvil, Sin vida te vi.
A la luz de la lívida luna
Tu belleza, que intacta aún estaba,
Con pupila sin fuego miraba,
¡ Ay, Searila, posándose en mí!De tu yerta cabeza, la seda
Yo corte con mi trémula mano
y tus sienes de hielo, en vano,
Con mi llanto y mi beso encendí.
Entre flores, mi Rosa, una rosa
Con su pompa y sin par lozanía,
Roto el féretro yo te veía,
¡ Ay, Searila, mirándome en mí! Tu recuerdo mi alma devora,
y hasta el fondo taladra mi pecho,
Sin poderme sentir satisfecho,
Que apetezco cual nadie sufrir.
Lo apetezco y la vida me enfada,
y así más me consumo y me mato,
Pues no quiero me acuses de ingrato
¡Ay, Searila, si vivo sin ti! Abomino de vida sin cielo,
Donde ver de tu sol los fulgores,
Que risueñas no alegran las flores
Cuando el alma se siente morir.
Y alegrarme jamás yo no puedo
Ni pagarle al amor más tributo,
Ni otras glorias al mundo que el luto,
¡ Ay, Searila. que llevo por ti! Sola ahora y por todos dejada
En el lecho sin fin de la muerte,
Pues no hay nadie que aquí venga a verte
Si no viene tu amante infeliz.
Soledad a tu; lado es mi vida,
Que sin ti toda vida es desierto;
No respiro, mi ser está yerto,
¡ Ay, Searila, si no es junto a ti! Navegando la pálida luna
Por la bóveda inmensa del cielo,
Que comprende parece mi duelo
Y no quiere como antes lucir.
De la noche durante el silencio
Tu sepulcro besando acompaña
y en tristeza profunda me baña,
¡ Ay, Searila, velándote a ti! Mustia ahora la frente doblada
Sobre el pie de la lápida¡ fría,
Yo te espero, ¡ oh mortal agonía!,
Como el ángel que mira por mí.
Yo te llamo, el momento se acerca
Que en el cielo, felices y amantes,
Nuestras almas se junten como antes,
¡ Ay, Searila, pues muero por ti! Antonio Cuervo Castrillón
Lleer el restu d'esta entrada