Una cita de Jose Ignacio Gracia Noriega
Esti articulín de LNEngaña de güei, del que dexo l’enllaz, fírmalu Jose Ignacio Gracia Noriega:
http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008040400_42_623612__Asturias-valor-economico-lengua
Hai ehí escondía una frase guapa que resume una de les obsesiones de Jose Ignacio Gracia Noriega:
“Ya no se trata de que la lengua sea la compañera del Imperio, sino que es un factor de la expansión económica. Para entender esto, basta con imaginarnos a un empresario asturiano escribiéndole a un cliente japonés en bable. Naturalmente, no se lo imaginan, porque una cosa es la bolera y otra los negocios”.
Ye una pena que tan altu señor (Jose Ignacio Gracia Noriega) nun vaya a lleer estes llinies, non porque nun sepa navegar pela rede (que tamién), sinón porque tan escrites nuna llingua de bolera. Envede suañar con un Imperiu onde toos-y rindan la debida pleitesía, tien que conformase con escribir (mal) nun castellanu garrulo les sos faltosaes, con una maquina d’escribir más vieya qu’él.
La pena ye que dalgunos dan-y más importancia de la que tien. Nun merecería nin estes llinies si nun fuere porque hai un periódicu que-y da una páxina entera, tolos díes.

Esbilla
del.icio.us
Vamos facer, falando acordies, el nestru país. Lo que diga Grasa Noruega o los voceros de la Una Grande y Llibre nun ye cosa de nuestro.
Anguaño hai dos comunidaes n'Asturies. Vamos andechar na nuestra con enfotu y arrogancia.
Tienes un blog que val la pena. Trabauar nél ye facer camín.
Salú.
El xanu\'l caborniu | 04-04-2008 - 23:55:17 GMT 1 #